Traducción e Interpretación

Serás un profesional especializado en la Traducción e Interpretación de cualquier idioma de alta exigencia laboral

POSTULA AQUÍ

Traducción e Interpretación

Serás un profesional especializado en la Traducción e Interpretación de cualquier idioma de alta exigencia laboral

POSTULA AQUÍ
CARRERAS Comunicaciones Traducción e Interpretación

¿QUÉ ES LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN?

La carrera en Traducción e Interpretación es la tarea profesional que busca estudiar e interpretar la
lingüística de un idioma. Por ejemplo, si se trata de un libro, habrá que respetar las reglas ortografía y
gramática, como también la sintaxis y semántica.

 

Nuestros profesionales serán especialistas en la Traducción e Interpretación de documentos.

 

Tendrás la capacidad de traducir e interpretar diversos textos en inglés, portugués, entre otros; con
amplia competencia comunicativa y discursiva, acordes al mercado.

¿QUÉ HACE UN PROFESIONAL EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN?

El profesional de traducción e interpretación de idiomas podrá realizar las siguientes tareas:

• Hacer un análisis del público que recibirá la traducción
• Estudiar a fondo el vocabulario o los términos especiales
• Oportunidad de ir a reuniones de negocios y traducir de una parte a otra
• Realizar un proceso de transcripción y traducción como también la corrección de textos
• Capacidad de traducir en tiempo real una presentación o documento

Campo laboral

El egresado en Traducción e Interpretación podrá desempeñarse en empresas públicas y privadas, Organismos Internacionales, ONGs, Medios de Comunicación, Agregado de Prensa, Editoriales, entre otros. Ejerce tu carrera como:

  • Traductor
  • Interprete
  • Asistente del área de relaciones internacionales
  • Corresponsal bilingüe
  • Redactor
  • Director
  • Revisor

¿QUÉ SE ESTUDIA EN LA CARRERA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN?

Nuestra malla curricular en Traducción e Interpretación está diseñada para convertirte en un profesional capaz de traducir documentos en varios idiomas y ser un intérprete altamente competitivo de alta demanda laboral.

Ciclo

01

-Inglés para la Traducción I

-Portugués I 

-Teoría de la Comunicación

-Habilidades Comunicativas I 

-Software de Edición 

-Desarrollo Personal I 

Ciclo

02

-Inglés para la Traduccion II

-Portugués II 

-Teoría de la Traducción

-Habilidades Comunicativas II

-Lingüística

– Desarrollo Personal II 

Ciclo

03

-Inglés para la Traducción III

-Portugués III 

-Traducción Directa Inglés I

-Traducción Directa Portugués I 

-Interpretación I 

-Análisis de la Lengua Castellana

-Habilidades Comunicativas III 

-Inducción al Mercado Laboral

 

Ciclo

04

-Inglés para la Traduccion IV

-Portugués IV 

-Traducción Directa Inglés II 

-Traducción Directa Portugués II 

-Interpretación II

-Estilística Castellana

-Terminología 

-Legislación e Inserción Laboral 

 

Ciclo

05

-Inglés para la Traducción V

– Portugués V 

-Traducción Directa Inglés III 

-Traducción Directa Portugués III 

-Traducción Inversa Inglés I 

-Traducción Inversa Portugués I 

-Interpretación III 

-Desarrollo Profesional I 

-Innovación y Emprendimiento 

Ciclo

06

-Inglés para la Traducción VI

-Portugués VI

-Traducción Directa Inglés IV 

-Traducción Directa Portugués IV 

-Traducción Inversa Inglés II 

-Traducción Inversa Portugués II

-Interpretación IV 

-Desarrollo Profesional II

– Plan de Negocios

-Inglés para la Traducción I

-Portugués I 

-Teoría de la Comunicación

-Habilidades Comunicativas I 

-Software de Edición 

-Desarrollo Personal I 

-Inglés para la Traduccion II

-Portugués II 

-Teoría de la Traducción

-Habilidades Comunicativas II

-Lingüística

– Desarrollo Personal II 

-Inglés para la Traducción III

-Portugués III 

-Traducción Directa Inglés I

-Traducción Directa Portugués I 

-Interpretación I 

-Análisis de la Lengua Castellana

-Habilidades Comunicativas III 

-Inducción al Mercado Laboral

 

-Inglés para la Traduccion IV

-Portugués IV 

-Traducción Directa Inglés II 

-Traducción Directa Portugués II 

-Interpretación II

-Estilística Castellana

-Terminología 

-Legislación e Inserción Laboral 

 

-Inglés para la Traducción V

– Portugués V 

-Traducción Directa Inglés III 

-Traducción Directa Portugués III 

-Traducción Inversa Inglés I 

-Traducción Inversa Portugués I 

-Interpretación III 

-Desarrollo Profesional I 

-Innovación y Emprendimiento 

-Inglés para la Traducción VI

-Portugués VI

-Traducción Directa Inglés IV 

-Traducción Directa Portugués IV 

-Traducción Inversa Inglés II 

-Traducción Inversa Portugués II

-Interpretación IV 

-Desarrollo Profesional II

– Plan de Negocios

DESCARGAR PLAN DE ESTUDIOS

Certificaciones

Como profesional de la carrera de traducción e interpretación de idiomas, podrás obtener los siguientes certificados:

• Lenguas extranjeras
• Traducción
• Interpretación
• Investigación y lengua

Además, desarrollarás habilidades personales y sociales como también, más profesionalismo y responsabilidad social con una actitud de emprendedor.

¿Dónde estudiar Traducción e Interpretación?

En Cibertec, además de contar con la modalidad de clases online, tenemos 5 sedes para la carrera de traducción e interpretación en Lima: Miraflores, Independencia, Breña, San Juan de Lurigancho y Bellavista.

POR QUÉ ESTUDIAR CARRERAS DE COMUNICACIONES

MÁS DE 35 AÑOS DE EXPERIENCIA

TECNOLOGÍA COMO NÚCLEO DE NUESTRAS CARRERAS

NUESTROS EGRESADOS GANAN 36% MÁS

VER MÁS

SOLICITA NUESTROS DESCUENTOS AQUÍ

Autorizo el tratamiento de mis datos según los términos contenidos en el siguiente enlace

CIBERTEC 2019.TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

ASESORÍA EN VIVO